miércoles, 11 de julio de 2012

Venomous Villains (Parte III)




La tercera y última parte dedicada a los malos de las películas de Disney y alguna que otra que se ha colado. Unos villanos que a este paso van a quedar como buenos si los comparamos con los miembros del gobierno. No sabía yo que los psicópatas que veía en Mentes Criminales se habían pasado todos a los puestos altos de la política.
Puedes encontrar la primera parte de la entrada si pinchas aquí.
La segunda parte puedes encontrarla aquí

Gastón - La Bella y la Bestia


Esta canción es de las que más gracia me hace. Además que creo que puedo cantarla entera a voz en grito si me quedo sola en casa -con gente no, que hay que mantener una compostura-. Si es que Gastón sí que sabe meterse a la gente en el bolsillo con toda su chulería. No diré que me gusta el personaje, pero le perdono el que sea malo sólo por esta canción.
La versión en inglés aquí

Madam Mim - Merlín el Encantador


Creo que después de El Sombrerero Loco esta bruja debe ser el personaje más loco y bipolar que haya creado la factoría Disney ¡Me encanta! También es verdad que la película de Merlín siempre es de las que más me ha gustado. Supongo que al no tener princesas se aleja mucho de las películas más típicas ¡Y el buho se llama Arquímedes y el lobo pulgoso me da hasta ternura! Vamos, que si hay alguien que no haya visto Merlín tiene que hacerlo.
En inglés aquí

Don't make me laugh - The Pebble & The Penguin


Reconozco que no conocía esta película, pero en la versión original la canta Tim Curry y no he podido evitar incluirla. Como no tengo mucho que decir de una peli que no he visto me quedaré con un comentario de youtube: en las pelis infantiles las chicas siempre escogen al bueno y hay un idiota detrás que no les deja ser felices. En la vida real tienden a escoger directamente el idiota y pasar del bueno.
La única versión que he encontrado en español es esta

Mother knows best - Tangled



Otra película que no había visto hasta este último año, y la verdad es que me gustó bastante, aunque supongo que influirá que el día que la vi me lo pasé muy bien. Podría pasar por una madre sobre protectora, pero si conocéis la historia de Rapunzel sabréis que no es así. Aunque de la original a la película hay muchos cambios, pero esa es otra historia. Aunque seguro que más de una madre (o más bien padre) ha pensado en cantar algo parecido a sus niñas
En español aquí

Aquel chico bueno se acabó - La Princesa Cisne


La Princesa Cisne es una de las películas que más me ha gustado desde niña. Tenemos aquí otra de las infiltradas que no pertenece a Disney. Después de tanto "chico bueno" aguantando el rechazo de Odette nuestro villano particular se ha cansado de esperar "ser finolis, que mal rollo. Ser un quinqui ¡es un chollo!". Desde luego sabe que es el malo y está orgulloso de ello. Y su objetivo es ser el peor de todos.
La versión en inglés aquí

Les Poissons - The Little Mermaid



No es que sea el malo de la película ¡en realidad es un hombre haciendo su trabajo! Además, que se ve que es un cocinero entusiasta y que disfruta con su trabajo. Y seguro que nadie se acuerda de Sebastian cuando comemos pescado ¡pero no incluirla sería un crimen! Sólo por su risa de "Hi Hi Hi Ho Ho Ho" ya merece la pena ver la canción, que seguro que te saca una sonrisa.
La versión en español (echo de menos la risa!) aquí

Corte de los milagros - El jorobado de Notre Dame


Nuevamente no es el malo principal de película, pero como se quieren cargar a los protagonistas podremos incluirla en la lista. Además, que está visto que son unos estafadores, lo que reafirma mi derecho a incluirla. Lo cierto es que esta canción tiene hasta su punto divertido con el tema del juicio.
La versión en inglés aquí, que tiene un acento particular.

Playing with the big boys - Prince of Egypt


Me temo que encontrar la canción con el vídeo ha sido imposible, así que al menos dejaremos una muestra de la canción con unos cuantos malos como protagonistas. No es que sean los malos de la película, pero como El Príncipe de Egipto es de temática cristiana y los sacerdotes del faraón son los paganos imagino que los productores dirán que sí que son los malos. Y si ellos pueden yo también, aunque sólo sea por la canción.
La versión en español (nuevamente sin el vídeo que le corresponde) aquí




No hay comentarios:

Publicar un comentario